That Spanish is extraordinarily rich in proverbs and sayings is as true as the fact that we almost always use expressions out of the blue, almost innately.
A situation that arises especially during the changes of the seasons, before information about the weather forecasts if holidays are approaching or due to the simple change of month in the calendar.
We use them like this because we quickly fit them into the proper context with a specific meaning and because they have been part of popular wisdom since time immemorial.
After leaving winter behind and the first days of spring, it is very common to hear or read the expression: “When March may be, May is mar.”
Thus, the Instituto Cervantes on this proverb highlights that “if the weather is good in March, the weather will be bad in May. This proverb also applies when the weather does not respond to the usual pattern and it is hot when it is not yet its proper time, or it is also says to indicate that it can probably get cold when we don’t expect it”.
On the other hand, from the point of view of the data and the phrase Cuando mar mayea, may marcea the overall result does not provide much empirical compatibility either.
The Eltiempo.es website highlights that this rule of the saying e was only fulfilled on a maximum of four occasions, and in very specific points of the Spanish geography, between 1961 and 2022.
“There is no solid evidence in the data that shows that when the weather in March is more similar to that of May, the weather in May is more similar to that of March,” the weather information page highlights.
According to the criteria of The Trust Project