support or support The doubt about how to write this word correctly, with y or with ll, is due to a phonetic phenomenon known as yeísmo, which consists of pronouncing the digraph “ll” as /y/. Today, both digraphs are pronounced in the same way in large areas of Spain and America, to the point that yeísmo is accepted in the cultured norm. However, the fact that they are pronounced the same does not mean that they can be written in any way. In this case, only one way is correct; the other is a colossal misspelling.
And it is that support and apollo do not respond to an example of homophone words, that is, they sound the same, are written differently and have different meanings: arrollo (verb to overwhelm) / stream (stream); shut up (verb to shut up) / fell (verb to fall); grate (shred) / scratch (make stripes) or haya (verb to have) / halla (verb to find).
It is enough to make a quick consultation to the dictionary to strike down any confusion about whether to write apollo or support. In the first case, you will not get any response, since apollo does not exist. Support should always be written with the letter ye (Greek i), both when it is a form of the verb support and when it functions as a noun.
Apoyo responds to the first person singular of the present indicative of the verb to support (I support). This verb has different meanings, according to the dictionary of the Royal Spanish Academy (RAE):
Apoyo is also a noun that has three meanings:
According to the criteria of The Trust Project