Four different master’s programmes in the narrower selection and a Commonality: the application of English knowledge in the Form of standardized Tests should be demonstrated. But who should pay, and how to do that in pandemic times? Even if the courses of goodwill may not be show, and the results submitted, Karoline Einsiedel is glad to have completed. Just before or, more precisely, in front of Corona, a student came in the testing center of the University of Mainz, has four hours of your Reading and listening comprehension, oral language skills and written expression in the “TOEFL iBT” as proof of this. The result: 118 of 120 possible points. Far more than you would have needed for each individual application.
TOEFL iBT stands for “Test of English as a Foreign Language internet-based Test”. To such linguistic monsters verses alien nobody would like to take an English test. IELTS (International English Language Testing System) from British Council or the Cambridge certificates are the major competitors of the Toefl, and not after he is in range and price really.
This is the second toad on the subject of linguistic evidence: The Tests referred to in cost depending on the offer, and the exchange rate between 200 and 250 euros and travel costs, teaching materials, or Express surcharge in some cases, even if the results are to be sent directly to several universities sent.
language course for University admission
“This is a business model,” says Karoline Einsiedel. For a number of reasons, it has opted for the Toefl: “The is the most common, and there are many test centres, where you can complete the programme. Above all, however, I’ve done it once already.“ That was four years ago, when the Mainz graduate school with an advanced course in English interested at the end of their volunteer year in America for international master programs environmental science in Germany. “It was a condition that his knowledge of English certified.”
last year, the 24-year-old student has completed their degree programme in environmental Sciences at the Leuphana University of Lüneburg with an English-language Bachelor’s work. But it is all for nothing: The selected postgraduate degree programme in England, the Netherlands or Germany, all call a valid official proof of language skills and for the student it was called for the second Time Toefl Time. “The Test is only valid for two years.” Einsiedel annoys the: “The universities make it easy for yourself!”
For your applications, you write a motivation and cut-outs of your thesis delivered – all in English, of course. “Is still carried out in a personal Interview, should the licensing bodies however, an adequate picture of the knowledge of English make.” Einsiedel is with your displeasure is not alone, the allegations range from rip off to certification delusion. However, the universities argue, with terms such as quality assurance, reliability, and global Standards.